無料eBay日本語ガイド.com 世界最大のネットオークションeBay(イーベイ)の日本語ポータルサイトです。

トップ  >  全て無料!eBay英語文例集  >  売り手  >  入金確認後(FeedBackコメント含む)  >  入金確認後

入金確認後(FeedBackコメント含む)


【入金確認後】


こんにちは(相手のユーザーID)様、
私はアイテム(***)を出品した(自分のユーザーID)です。
(ここに本文を挿入)
以上宜しくお願いいたします。

Dear Sir/Madam,
Hello, 相手のユーザーID. I am 自分のユーザーID and the seller of the item (***).
(ここに本文を挿入)
Regards,
※相手ユーザーの性別がわからない場合は、Dear Sir/Madam, 男性ならDear Sir, 女性ならDear Madam, として下さい

アイテム(***)の入金を確認しました。早速の入金ありがとう!

I confirmed your payment for the item(***). Thanks for the quick payment!

アイテム(***)のご入金ありがとうございました。

Thanks for the payment of the item(***).

アイテム(***)の入金を確認しました。

I confirmed your payment for the item(***).

早速発送いたします。少々お待ちください。

I will arrange the shipment for you soon, so be patient.

即日発送いたしますので約○日で到着すると思います。

I will send out the item tomorrow and it takes about ○ days for delivery.

発送は○○日以内にいたしますので、少々お待ちください。

I will arrange the shipment for you within ○○days, so be patient.

支払いが早く、良い取引でした。

Quick payment and good transaction overall.

支払いが遅かったので、困りました。

I get frustrated by slow payment.

入金額が不足していますので至急残額XXドルを送金してください。

I received your payment with lower balance, so remit $XX of amount due as soon as possible.

商品は、明日EMS(FedEx)で発送します。

I will send out the item tomorrow by EMS(Fedex).

本日発送いたします。アイテムが到着したら、連絡をいただけませんか?

I will send out the item today. Could you get back to me once you received it?

発送は不足額の入金確認後になります。

I will arrange the shipment for you after I confirmed the amount due.

入金を確認できてから発送日をご連絡します。

Once I confirmed your payment, I will inform you with the date of delivery.

送金されたとのことですが、私のPayPalではまだ入金の確認がとれません。

You told me that you completed with the payment,
but I have not confirmed it on my PayPal account.

間違いなく送金されたのであれば、あなた様から私への入金はいつになるのかPayPalへ確認してください。

If you correctly finished with the payment,
please ask PayPal when I can receive payment from you.

PayPalへの入金は確認できたのですが、何故かHoldになって資金が動かせません。
Holdが解除次第商品の発送を致しますのでお待ちください。

I confirmed your payment on my PayPal,
but I cannot withdraw it due to Hold status on my account.
I will arrange you for the shipment as soon as the Hold status is clear.
Thus, please be patient.